Yzop lékařský, Hyssopus officinalis

od | Rostliny, Záznamy z homeopatických experimentů

DATUM: 7.8.2021, Zapsala: MUDr. Erika Goetzová

Technická poznámka: zápis je činěn simultánně během triturace, prakticky „doslova“, aby byla zachována autentičnost situace, poznámky v závorkách psané kurzívou vysvětlují okolnosti situace, vsuvky psané velkými písmeny jsou naše interpretace toho, co jsme pochopili, a jsou zapsány po dokončení triturace.

Vše prožité během experimentu odráží energii triturované substance tak, jak rezonuje s námi lidmi. Člověk nacházející se v situaci podobné té, jež jsme prožili během triturace, může vytvořený lék použít dle pravidla: léčíme podobné podobným – similia similibus curantur (přístup k léčbě formulovaný Hippokratem, Paracelsem, Hahnemannem).

Pokus je veden tradiční metodou ředěním substance v třecí misce, nosič je sacharum lactis (čistý mléčný cukr).

Úvod: Do triturační misky jsme vložili malé kousky z rostlinky pěstované na naší zahradě. Vnímáme krásnou vůni.

————————————————————————————————————————- 

1. CUKR                                              

TŘENÍ 6‘:

„Je krásný.“

„Sny si nezapisuji.“

„Je to tak strašně moc voňavý. Nejaromatičtější, než jsme dosud měli.“

[AROMATIČNOST BYLIN MÁ VLIV NA POHYB TEKUTIN – PODPORUJE PŘIROZENÉ PROUDĚNÍ]

„Vůně!“

Porovnáváme vůně levandule a yzopu.

„Princip čistoty.“

„Dokonale rozetřeno.“

„Nemaže se to do stěn.“

 [NENÍ TO LEPIVÉ.]

[TO, CO SE DĚJE VE VZDUCHU – ZALEPUJE.]

[ORDINUJE SE MNOHO LÁTEK NA ŘEDĚNÍ KRVE.]

[LEPIVOST, LEPIVOST KRVE, SPOJITOST SE SYNTETICKÝMI ESTROGENY.]

„Špinavý hrudkovitý hezký.“

„Nejde to vetřít do stěn misky. Nechce se tam nacpat.“

„Brání se splynout.“

„To se hodí do této doby.“

„Já bych nerada splývala.“

Zkracujeme čas.

„Mám pocit, že jsem udělala, co jsem měla udělat.“                        

SEŠKR. 3‘:

„Je to taková jasná čistá práce. Dokonale udělaná.“

[ČISTOTA]

„Cítím trošku tlak v hlavě.“

„Nedělá mi dobře ten zvuk.“

„Změň rytmus nebo nástroj.“

„Někomu je příjemnější pracovat tím dřevem.“

„My, co usneme kdekoliv.“

„Když uběhneš několik kilometrů za kolem, snadno usneš.“

„To už je promlčený.“

„Změnit školský systém.“

„Nacpat děti do toho systému.“                                            

TŘENÍ 6‘:

Přetáhli jsme čas.

„Měla jsem pocit, že se mě to netýká.“

„To bylo tou chválou. Musíš se pochválit.“

„Jak tam kroužím, tam a zpátky je jiný zvuk.“

„Je to jako, když řežeš japonskou pilkou, jednostannou.“

„Dělala jsem si pořádek v bylinkách, homeopatikách, tinkturách. Koupila jsem si na to jednu speciální skříň. Bylo to vtipný, mám už toho hodně. Jsem překvapená, kolik homeopatik už mám.“

[DĚLAT SI POŘÁDEK]

Diskutujeme vytváření Bachových esencí.                                        

SEŠKR. 3‘:

„Je zvláštní léto. Bude zvláštní podzim.“

„Podzim je lepší než léto. Sobota je lepší než neděle. Já mám ráda středu. Já mám ráda Vánoce, jeden den nedělám nic.“

„Pomoc s dětma.“

„S těma dětma je to blbý, oni chtějí jíst.“

……………………………………………………………………………………………………………………………………………..

+2. CUKR                                            

TŘENÍ 6‘:

Kocháme se výraznou rozdílností barev.

[NOVÝ CUKR ZDŮRAZNIL ZMĚNU BARVY. BARVA BYLA PŮVODNĚ DO ŠEDA, PŘIDANÝ CUKR JE ČISTĚ BÍLÝ.]

„Děti, nejsem učitelka, ztráty jsou povolený, mohu vás bít.“

„Večeře není nutná.“

„Zjednodušit život.“

„Zjednodušit stravu.“

„Zemědělci se nebudou muset doprošovat.“

Hovoříme o kvalitě ovoce a zeleniny, vše je napuštěné chemickými látkami.

Ovoce na misce vydrží měsíce (jablka, citrony, grepy).

„Soudruh Lenin se v mauzoleu zcvrknul.“

„Ještě tam je? Nesklidili ho?“

„Je, jen je maličkej.“

SEŠKR. 3‘:

„Mělo by se víc konzervoval, aby bylo na co se dívat.“ (Ironicky.)

„I v muzeu voskových figurín je stále plno.“

[LIDI SE STÁVAJÍ VOSKOVÝMI FIGURINAMI. KDYŽ BUDEŠ ZALEPENÁ, BUDEŠ MÍT JINOU ELEKTROMAGNETICKOU VODIVOST. BUDE TO MÍT VLIV NA NERVY.]

[TREND, POSTUPNÉ ZALEPOVÁNÍ, SLEPOVÁNÍ, ZPOMALENÍ.]

„Ležení mi nevyhovuje. Dneska je ležení divný.“

„Nenutí mě to dělat nějak rychle.“

Hovoříme o tom, že yzop roste všude.

„Má krásnou modrou barvu.“

„I oměj má krásnou modrofialovou.“

„Pořídila jsem si levanduli takhle modrou.“

„Ještě chvíli se dloubej, dodloubávej.“ (v triturační misce)

TŘENÍ 6‘:

„Známou jsme vezli na autobus. Šli jsem do botanické zahrady. Idyla uprostřed města. Asi tam měli slimáky. Něco tam už nebylo.“

„Ve spodní části jsou staré stromy. Budu tam muset jet ještě jednou. Zapomněl jsem název té kytky.“

[ZAPOMĚTLIVOST, ZALEPENOST.]

Povídáme si o zajímavých bylinkářských zahradách: Valtice, Třebíč, Dendrologická zahrada u Průhonic, Botanicus v Ostré nad Labem.

SEŠKR. 3‘                                            

„Vypadá to hezky. Hezky jste to zesvětlili. Tentokrát se to nemaže a nevtírá do těch stěn.“

„Zvuky žaluzií mi připomínají hekání vlka.“

„Našla jsi tam toho vlka?“

„Je to takové odlehčené.“

„Doba to potřebuje.“

…………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 

+3. CUKR                                            

TŘENÍ 6‘:

Povídáme si o mateřském centru.

„Kroužek pro děti – robotika. Robotické děti, které poslouchají.“

„Máme kroužek mlsná vařečka.“

„Co kdybys otevřela kuchařku?“

„Chtěla bych, aby děti přemýšlely, budeme vydávat časopis.“

„Reklama. Co to znamená? RE – KLAM. Opakovaný klam.“

„Centrum zdravého rozumu.“

„Všichni se bojí.“

Diskutujeme nošení roušek.

„Můžeme zavést kroužek chození v plynových maskách.“ (smích)

[KLAMY V NAŠEM SVĚTĚ]

SEŠKR. 3‘:

„Děti jsou budoucnost. Rodiče – někteří nemají zdravý rozum.“

Vypráví se o dětském táboře- hledání pachatele.

Poklad nebo lidský život.

TŘENÍ 6‘:

Objevuje se téma očkování malých miminek.

„Možná vznikne odchytová služba na ty, co se nenechají očkovat.“

„Zaujal mě magnetit. Přejížděl jsem si s ním okolo uší.“

„Povídáme si o pěstování pětilistého ženšenu.“

SEŠKR. 3‘:

„Dneska jsou časy plus minus.“

„Možná to tak rychle proteče.“

[RYCHLE NĚCO PROTEČE]

Téma: staří lidé říkají: „Nemohu umřít, musím počkat až se vdáš.“, apod.

„V každém věku máme jiný názor na věk.“

„Moje babička si myslela, že se nevdám, to jí tady drželo. Když jsem se vdávala, odvezli jí do nemocnice a už se nevrátila.“

[ODCHÁZENÍ, UMÍRÁNÍ]

……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 

       HOTOVO C1

……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 

+4. CUKR                                            

TŘENÍ 6‘:

Vypráví se, jak děti udělaly rodičům týden, kdy se otočily role. Vymyslely i pro rodiče úkoly.

„Byla to velká legrace.“

„Je potřeba si hrát.“

„Jak jsi běžně visel na zábradlí, tak to teď už není žádná sranda.“

Lezení na stromy. To, co bylo obvyklé v dětství, najednou není.

„Tancovali jsme Hip Hop za seniory, jezdili jsme i na soutěže.“

„Mám doma i nějaké medaile.“

„Rychlé otočky jsme museli dělat dvakrát pomaleji než ti mladí.“

[ZALEPENÍ = ZPOMALENÍ]

„Ty, než se zorientuješ.“

„Na táboře jsme chodili trénovat s šestiletýma.“

„Byl to hezký tábor: vařili nám, starali se o nás, měli jsme vedoucího.“

„Viděli jste film Nádherná zelená?“

„Snový svět.“

SEŠKR. 3‘:

Vypráví se o filmu Nádherná zelená.

„Co děláte dopoledne?“ „Cvičíme tělo.“ „Co děláte odpoledne?“ „Cvičíme telepatii.“

[CVIČÍME, HÝBEME SE]

„Odpojili lidi ze systému, všichni dělají, co je baví.“

Házíme lžičku, spadla na zem.

[UČIT SE HRAVĚ.]

TŘENÍ 6‘:

„Já bych spala.“

„Já mám spaní za ztrátu času.“

„Přijde mi, že je yzop klidný.“

„Je to zvláštní klid. V hlavě mám hezky. Ukolíbává to všechny myšlenky. Mám vypnuto, ale né tupě. Nic tě v hlavě neruší. I na srdeční čakře je hezký pocit.“

„Mám celý den obraz rozkvetlé zahrady se spoustou motýlů.“

„Na yzopu se dnes ráno houpali tři krásní motýli.“

„Čtu si o česneku, magnet nebo magnetovec ztratí svou schopnost magnetovat, když se potře česnekem.“

„Jedna triturace pootevře vrátka dál.“

SEŠKR. 3‘:

„Detoxikace mysli je také důležitá.“

„Orientace člověka v prostoru. Někdo se dokáže orientovat dle světových stran, někdo nikoliv.“

[ŘÍZENÍ, CENTRUM UPROSTŘED MOZKU]

[ORIENTACE]

[KLIDNÁ SYSTEMATICKÁ PRÁCE]

……………………………………………………………………………………………………………………………………………..

+5. CUKR                                            

TŘENÍ 6‘:

Povídáme si o tom, kdo se vyzná / nevyzná v mapě.

Čtení jízdního řádu.

Na nádražích – staré válce. „Vypadalo to jako divný modlící mlýnky.“

Ježdění podle mapy či podle navigace.

„Když jedu, je potřeba mít vždycky plnou nádrž.“

„Navigace mě vede nejkratší cestou. Je to dobrodružství. Malé asfaltky mezi vesnicemi.“

„Na Kubě jsme jezdili podle světových stran. Nebyly ani směrové tabule.“

[NEPOTŘEBUJEME VYJEŽDĚNÉ STOPY]

SEŠKR. 3‘:

„Ježdění polňačkama.“

TŘENÍ 6‘:

„Jedeme podle navigace a jsme na polní cestě.“

„Vyprávíme si příhody o tom, jak se auto samo rozjelo.“

„Opravit ohradník sám nemůžeš.“

„Pochopil jsem, že ten den nemám nikam jezdit.“

„Jdeš za tím autem, co ti odjelo.“

SEŠKR. 3‘:

„To tě nenapadne, že ti odjede auto.“

…………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 

+6. CUKR                                            

TŘENÍ 6‘:

„To jsem já nebyla, to ke mně přijelo jiný auto.“

„Oni se k sobě krásně tulili (ta auta).“

„Ráda jsem jezdila stopem, myslela jsem si, že jsem v bezpečí – měla jsem v plánu rychle zatáhnout ruční brzdu.“

SEŠKR. 3‘:

Téma – Peugeot.

Někdo má rád značku Peugeot někdo nikoliv.

„Je to krásně hebké.“

Častá zkušenost, že někomu ujelo auto.

Starší lidé jsou zvyklí na své trasy, nedokáží se přizpůsobit změně.

[ZALEPOVÁNÍ, NEPŘIZPŮSOBÍME SE ZMĚNĚ]

[ZALEPOVÁNÍ – PSYCHICKÝ OBRAZ SPOLEČNOSTI]

[ZALEPENÍ TUPÍ LIDÉ]

„Já možná budu muset koupit koně, už bych neudělala znovu zkoušky na auto.“

„Nechápu mnohé čáry na silnici.“

„V Asii nejezdí podle značek, přitom mají menší nehodovost než my.“

[PŘÍLIŠNÁ ORGANIZOVANOST/STRUKTUROVANOST MODERNÍHO SVĚTA]

TŘENÍ 6‘:

„Kdyby všichni jezdili obezřetně, tak by to fungovalo. Je to o domluvě. Ježdění jednosměrkama je možné.“

„Jela jsem několik km na dálnici v protisměru.“

„Když je provoz, jak se máš otočit.“

„Naštěstí byla tma, a tak tam moc lidí nejezdilo.“

„Věk je pojem relativní. Život se prodlužuje.“

„Zdržuje tě ta práce.“

„Až budem napůl robotický, bude nám na účet chodit něco na přežití.“

SEŠKR. 3‘:

„Zapínám digitálky, jedu.“

„Někteří by vymřeli.“

„Vyrobili krém ze slimáků.“

„Něco vyrábět ze slimáků.“

„Použili bychom agar s louhem.“

„Vrásky mě nestresujou.“

„Plstnatěla jsem si v klidu, teď si plstnatím v neklidu.“ (Tato věta odkazuje na starší diskusi o fasciích v těle, které snadno podléhají slepování. Tehdy jsme tento proces pojmenovali „plstnatění.“)

„Stopky z třešní jsou výborný na ledviny, když nechtějí pracovat.“

[LEPIVOST]

[NECHCE SE NIC DĚLAT]

……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 

       HOTOVO C2

……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 

Během pauzy musela neplánovaně odjet jedna účastnice.

+7. CUKR                                            

TŘENÍ 6‘:

„Usmívá se na svět.“

Povídáme si o systému některých zemí jako například Francie, kde je dlouhá polední siesta.

SEŠKR. 3‘:

Téma – staroruské bylinkářství.

„Petrolej se používal na parazity.“

„Žížaly naložené do petroleje.“

[ÚLEVA OD STAGNACE, KTERÁ BOLÍ]

TŘENÍ 6‘:

Diskutuje se vyrábění likéru z hložinek.

Vyrábění všehomožného z trnek, špendlíků.

Vypráví se, jak byla přišpendlená kůže na hlavě trnem ze špendlíku.

Nápad: vyzkoušet víno ze špendlíků s kořením (kardamom, hřebíček).

Čaj z pampelišky, musí se celá vařit i s kořenem.

SEŠKR. 3‘:

„Je to nádhera. Dneska si to člověk užije, častěji to k němu dojde.“ (triturační miska)

„Já si myslím, že se může yzop dát někomu, koho pokouše pes. Zahojilo by to tu ránu, aby nemokvala, aby nedošlo k otravě.“

……………………………………………………………………………………………………………………………………………..

+8. CUKR                                            

TŘENÍ 6‘:

„Ošklivé nohy by se do toho daly zabalovat. Černé nohy. Ošklivá zkažená krev, která se nemůže hýbat. Chronické žilní nedostatečnosti.“

(Můj pocit při sledování skupiny: nikdo se nechce moc hýbat, takový stav může vést ke zkažení tekutin z nedostatečného pohybu.)

„Můj bratr dlouhodobě nejí rohlíky, nejí moc masa… měl křečáky na nohou, za pár let se mu zlepšila barva kůže.“

„Omývá se to. Yzop dezinfikuje.“

„Lze rozvařit celou nať do kaše a patlat si to na nohy. Vytahuje toxiny.“

„Yzop v plicích: vytahuje ty žlutozelené ošklivé hleny. Rozpouští lepivé.“

SEŠKR. 3‘:

„Yzop oddělí z hloubky to, co tam nepatří, sníží viskozitu. Pracuje podobně jako semínka bílé ředkve nebo hořčice (na lepivé hleny v plicích).“

„Vřed/ polyp ve střevě umí yzop též změkčit, odlepit.“

TŘENÍ 6‘:

„Yzop by uměl i vodu v koleni zkapalnit, aby se to vstřebalo. I vnější obklady by fungovaly. Ta voda vypadá jako fridex, je klouzavá, viskózní.“

„Jakmile je v těle šlemovitá tekutina, yzop to umí rozpustit, ztekutí to, aby to tělo mohlo vyloučit.“                                            

SEŠKR. 3‘:

„Yzop je alchymista, mění strukturu tekutin.“

„Máme blbě uloženou vodu, v blbé konzistenci.“

…………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 

+9. CUKR                                            

TŘENÍ 6‘:

„Intuitivně mi yzop vyšel u několika lidí, i u kuřáků.“

SEŠKR. 3‘:

„Zvířátka jsou zachrchlaná. Mají kašle, astmata.“

Styl života dnešních domestikovaných zvířat není moc zdravý.

TŘENÍ 6‘:

Mimo jiné diskutujeme zvýšenou vlhkost prostředí, která ovlivňuje naše vnitřní prostředí. Chemické látky v ovzduší zhoršují stav též. Mikroskopické houby se snadno množí v těle

Diskutujeme vyvazování chemických látek z těla, česnek, cibule, koriandr.

SEŠKR. 3‘:

„Zvířata mají rádi řasy.“

„Řasy, chlorofyl. Mladé kopřivy.“

„Ovlivnění sliznic.“

„Koriandrový olej.“

„Semínka přežiju, zelený koriandr nedám.“

[JARNÍ ZELEŇ, AROMATIČNOST ZELENÉ NATĚ]

……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 

       HOTOVO C3

……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 

„Je to tvarovatelné.“

Lepivost. Diskutujeme o slimácích a lepivosti jejich slizu.

[Závěr: VŠE PŘILEPENÉ V TĚLE LZE ZA POMOCI YZOPU ODLEPIT.]

Botanická poznámka:

Yzop roste na výslunných a suchých stanovištích, na rumištích, mezích, železničních náspech, v pásmu nížin až pahorkatin. (Zdroj: www.botany.cz)

Fytoterapeutické poznámky:

Yzop se využívá jako léčivá rostlina, byl pěstován od raného středověku v klášterních zahradách, je též nektarodárnou rostlinou.

„Yzop je přirozenosti ohnivé, tj. horké a suché na třetím stupni. Má moc pronikavou a prostupující, otvírá, rozráží, ztenčuje a stírá. Pití odvaru yzopu s fíky, routou a medem ve vodě, rozděluje tuhý, speklý a lepkavý, nečistý šlem v plicích, působí volné vykašlávání, vyprazdňuje a vyčišťuje prsa, klidní kašel a dýchavičnost… Pití odvaru yzopu ve víně za přidání semene vlašského kopru, odnímá bolest žaludku a střev, pomáhá proti vodnatelnosti a žloutence, žene moč i měsíčky, zahání zimničnou třesavku, dává tělu přirozenou dobrou horkost. Používání směsi yzopu s medem v podobě lektvaru moří červy. Pití yzopu s tak zvaným Oxymelem (octovým medem) čistí, projímá a vyhání stolicemi tuhé a lepkavé šlemy a hrubou vodnokrevnost. Používání yzopu s čerstvými fíky obměkčuje břicho na stolice. Nemáš-li po ruce nových fíků, vezmi suché a namoč je v masové polévce a ožívej uvedeným způsobem. Yzop požívaný v pokrmech a nápoji dává člověku pěknou barvu a posiluje zrak…“

(Zdroj: Mathioli, Herbář nebo bylinář)

„Yzop je suché povahy a je mírně horký. Má tak velkou sílu, že ani kámen mu nemůže

stejně jako horko shodí pěnu při varu v kastrolu. Je užitečný ve všech jídlech.Je užitečnější v práškové podobě a pak vařen než syrový. Pokud je pojídán, játra se stávají čilými a trošku pročišťuje plíce. Ten, kdo kašle a bolí ho v játrech, nebo kdo trpí městnáním v plicích nebo koho trápí obojí, ten by měl pojídat yzop s masem nebo sádlem a bude mu lépe. Kdokoliv, kdo požívá yzop jen s vodou nebo vínem, je to pro něj více škodlivé než pomocné. Ten, koho sužuje onemocnění jater nebo plic, by měl vzít lékořici a více skořice než lékořice a více yzopu než obou předchozích dohromady a více fenyklu než všech tří dohromady. Měl by to uvařit v novém hrnci s dostatkem medu, aby se překonala hořkost bylin. Měl by to vařit s vervou (energicky). Měl by udržovat byliny v hrnci 9 dnů a stejný počet nocí, poté přecedit přes látku a popíjet. Pokud má velkou bolest v játrech nebo plicích, měl by to pít každý den po devět dnů. Ráno by měl trochu něčeho sníst a potom toto vypít. Večer se má najíst dostatečným množstvím jídla a když jde spát, měl by se tohoto napít. Pokud však trpí jen mírnou bolestí v játrech nebo plicích činí takto po tři dny. Nechme ho toto dělat často a vyléčí se, ledaže by si to Bůh nepřál.

[Avšak pokud má někdo játra nemocná z důvodu zármutku, před tím než jej neduživost překoná, měl by uvařit mladé kuře s yzopem, a často pojídat yzop a stejně tak kuře. Měl by také často žvýkat syrový yzop, jenž byl vložen do vína, a popíjet toto víno.

Yzop je více užitečný pro osobu s tímto onemocněním než pro někoho, kdo má bolesti v plicích.]“

(Zdroj: Hildegarda von Bingen, Physica)

Pin It on Pinterest